Умницы и Умники. Альтернативное интервью
Всероссийская
открытая
телевизионная
гуманитарная
олимпиада
«Умницы
и Умники»
Главная Новости Альтернативное интервью
НОВОСТИ

Альтернативное интервью

Альтернативное интервью

- Вы у нас впервые?

- Да, в первый раз. 

- Тогда поделитесь, пожалуйста, своими впечатлениями о ребятах и их уровне подготовки. 

- Мня впечатлил тот факт, что большое количество ребят из разных регионов России не побоялись такой темы и, надеюсь, заинтересовались ей. Погрузиться в историю стран, которая никак не отражена в школьной программе – дорогого стоит. Они осмысленно реагировали на большое количество вопросов совершенно разной тематики: политика, культура… 

- Может, благодаря этому краткому экскурсу в историю стран Юго-Восточной Азии они нашли для себя регион специализации?

- Это хороший вопрос, потому что никогда не знаешь, что и как заинтересует человека. Что послужит триггером, который потом поможет человеку выбрать свою профессию. Я, например, тайский язык не выбирала. Это довольно известный факт, что люди, поступившие на факультет Международных отношений МГИМО распределяются по имеющимся языковым группам и зачастую язык изучения не выбирают. Мой папа, когда увидел списки на зачисление, позвонил домой, велел открыть энциклопедию и изучить страну. Но благодаря прекрасному преподавателю тайского, вся моя группа этот язык очень полюбила. Так что это – судьба. 

Книги… Не знаю, насколько они могут стать отправной точкой. Для некоторых они могут стать путеводной звездой. Будем надеяться, что для кого-то из ребят, благодаря сегодняшней программе, это направление станет ориентиром не только для туристических поездок. У нас очень мало специалистов по странам Юго-Восточной Азии. 

- А что Вы делаете со студентами, которым тоже случайно достался этот язык?

- У нас есть возможность, помимо стандартного изучения языка на занятиях, организовать массу внеаудиторной активности благодаря Центру АСЕАН МГИМО, который я сейчас возглавляю. Эта активность показывает студентам возможности практической реализации их знаний. Без неё, как признаются некоторые студенты, не было бы такого результата и интереса к языку и странам. 

- Помимо Центра Вы осуществляете научной руководство Клубом Юго-Восточной Азии. Какие интересные мероприятия проводятся на его базе?

- Силами и инициативами студентов ежегодно проводится очень красочная неделя АСЕАН. Это всегда праздник, потому что каждый раз всё заканчивается культурным вечером. И не из-за того, что больше нечем заняться. Страны Юго-Восточной Азии невозможно представить без этой культурной составляющей: песни, музыка, танцы. Если не танцевать с индонезийцами, к вам отнесутся как к сухому человеку, игнорирующему принципы социализации. И через такие культурные пласты приходит глубокое понимание жизни этих стран. 

- И заключительный вопрос. Научные центры, которыми Вы руководите, занимаются не только студентами, но и отчасти научной дипломатией, на которую сегодня возлагаются большие надежды. Как это происходит в МГИМО?

- До того, как Центр стал вести системную работу, контакты  с университетами и светскими центрам региона были весьма ограничены. Не было практической возможности постоянно поддерживать эти контакты и наполнять их какой-то содержательной деятельностью. Нам вменено в обязанности поддерживать и расширять эти связи с университетами, которые входят в университетскую сеть АСЕАН, а также с любыми исследовательскими центрами, занимающимися странами Юго-Восточной Азии. У нас проходит ежегодная конференция, которая называется «Россия и АСЕАН в АТР». Она проходит в октябре-ноябре. Все наши студенты работают там волонтерами. Мы стараемся быть на острие науки и исследований, приглашаем гостей из наших партнёрских учреждений. Помимо этого действует экспертная сеть научно-исследовательских центров России и АСЕАН. Также проводится Модель АСЕАН и Восточно-Азиатского Саммита. Она проводилась уже дважды. Это – один из любимых видов деятельности наших студентов.