Умницы и Умники. Альтернативное интервью
Всероссийская
открытая
телевизионная
гуманитарная
олимпиада
«Умницы
и Умники»
Главная Новости Альтернативное интервью
НОВОСТИ

Альтернативное интервью

Альтернативное интервью

- Людмила Георгиевна, Вы же у нас не впервые?

- Я была лет 10 назад. 

- Тогда Вам есть с чем сравнить ребят и их уровень подготовки…

- Уровень подготовки и тогда, и сейчас очень высокий. Были очень сложные вопросы. На некоторые я и сама не знала ответа, а ребята справились. Молодцы!

- Для ребят знакомство с Юго-Восточной Азией в большей степени – знакомство с историей и, своего рода, культурное путешествие. А для Вас – страницы биографии и жизнь. Что Вы можете рассказать об этом регионе ребятам, которые только-только с ним познакомились?

- Регион замечательный! Ему я отдала 30 лет своей жизни. Так получилось, что мои родители – дипломаты, тоже работавшие в этом регионе. Моя мама – преподаватель тайского языка, и, соответственно, я выросла в Лаосе, в Тайланде. Это – любовь на всю жизнь! Когда я приезжаю в этот регион, возникает ощущение, что я приехала домой, хотя очень люблю Москву и Россию в целом. Юго-Восточная Азия прекрасна по многим причинам: с исторической и культурной точки зрения; люди очень приветливые и доброжелательные. Очень хорошо относятся к России и нашим гражданам. И это всегда очень приятно! Многие бывали уже в Тайланде, на Бали, во Вьетнаме. Но есть ещё Лаос, Камбоджа, Малайзия, Филиппины. Там невероятной красоты природа. Я от души желаю всем, кому регион интересен, плотнее его изучить!

- Говоря о культурной дипломатии, как с ней обстоят дела в регионе, в котором Вы живёте и помнят ли нас там?

- Да, конечно! И знают, и помнят. Я бываю с делегациями в этих странах. Например, наш русский балет – это марка. Есть очень интересные моменты. Например, в Индонезии есть русская песня, которую местные жители считают своей - «Очи чёрные». Она была привезена туда в конце 19-го или в 20-ом веке русским музыкантом, который жил и работал но острове Ява. И эта мелодия так полюбилась индонезийцам, что теперь она там народная. 

В прошлом году у нас был очередной юбилей установления дипломатических отношений с Индонезией. Был замечательный концерт в Джакарте. Были ансамбли «Берёзка» и «Лезгинка». Ошеломительный успех!

- Много лет бытовал стереотип, что мальчики поступают в МГИМО ради профессии дипломата, а девочки – чтобы стать жёнами дипломатов. Сейчас этот стереотип разрушается. На сегодняшний день Вы – одна из немногих женщин-послов. И Вы говорили, что в странах Юго-Восточной Азии у дипломатии женское лицо. Так ли это? И что нам нужно сделать, чтобы российское лицо дипломатии тоже стало более женственным?

- Знаете, я бы на гендерных различиях не фокусировалась. Здесь у каждого есть свои преимущества. Хотя, журналисты очень часто задают мне вопрос, мечтала ли я с детства, имея такую семью, стать послом? Я всегда честно отвечаю, что всегда хотела быть женой посла. Когда я заканчивала МГИМО, девочек не особенно брали на работу в МИД. Сейчас совершенно иная ситуация. В МИД приходят очень много талантливых выпускниц МГИМО. Это – неминуемый процесс. В чём-то дипломатическая работа очень хорошо женщинам подходит. Мы по природе своей более гибкие, склонны слушать и понимать собеседника. Но я не призываю отдавать преимущество какому-то одному полу. 

В Юго-Восточной Азии действительно много женщин-дипломатов. 

- Давайте на минуту представим, что перед нами сегодня выступал один из будущих министров иностранных дел. На чём бы Вы ему посоветовали сосредоточиться и что пожелали?

- Министру советовать, конечно, трудно… 

- Будущему министру.

- Да учиться! Просто учиться. Расширять кругозор. Если посмотреть выступления Сергея Викторовича Лаврова, можно увидеть, что он знает всё! Нет вопросов, в которых он бы не разбирался. Мы всегда восхищаемся его памятью, кругозором, убедительностью. Надо учиться и хорошо работать! Тогда всё сложится!